-
1 oiseau rare
"редкая птица", необыкновенный, странный человек; редкостная вещьC'est vous que je cherchais! Depuis une heure vous étiez là, à côté de moi, et je ne m'étais pas rendu compte que vous étiez l'oiseau rare! (H. de Haan, Christine starlette.) — Именно такую, как вы, я и искал! Вот уже битый час вы сидите рядом, а мне и невдомек, что вы и есть настоящая редкостная находка!
Il nous faut une pièce parfaite, vraiment indiscutable. C'est un oiseau rare. (R. Escarpin, Sainte Lysistrata.) — Нам нужна не просто отличная пьеса, а пьеса, неуязвимая для критики. А это редкая вещь.
-
2 rareté
сущ.1) общ. диковинка, диковинная вещь, раритет, редкостная вещь, редкость2) экон. недостача, перебои, редкость (товара), нехватка -
3 редкостный
rare; unique ( единственный в своем роде)редкостный урожай — récolte exceptionnelle ( или sans précédent)редкостная вещь — curiosité f -
4 редкость
ж.1) rareté fредкость населения — faible densité de population2) ( редкостная вещь) curiosité f•• -
5 le trèfle à quatre feuilles
редкая, редкостная вещь- Il avait donc sous sa langue du trèfle à quatre feuilles, qui rend invisible, car il était là tout à l'heure et il n'y est plus, dit la Mahé, visitée ce matin-là par tous les genres de terreur. (Barbet D'Aurevilly, L'Ensorcelée.) — - У него, стало быть, есть волшебное зелье под языком, чтобы сделаться невидимкой. Ведь только что он был здесь, а вдруг исчез как не бывало, - сказала Маэ, которую с самого утра преследовали всякие страхи.
Dictionnaire français-russe des idiomes > le trèfle à quatre feuilles
-
6 pièce
ftout d'une pièce — из одного куска, цельныйne se mouvoir que tout d'une pièce — быть скованным в движениях••travailler à la pièce [aux pièces] — работать сдельноfait de pièces et de morceaux — лоскутный; "сборная солянка"accommoder [habiller] qn de toutes pièces — бранить кого-либо на чём свет стоит; разнести в пух и прах2) кусок, штука3)donner la pièce — дать на чай••4) заплатаmettre une pièce à... — положить заплату на...5) участок; полеpièce de terre — участок, полоса земли, поле6) документ, бумагаpièce justificative, pièce à l'appui — оправдательный документpièce de [à] conviction — вещественное доказательство••juger [décider] sur pièces [avec pièces à l'appui] — судить на основе фактов7) пьеса; произведениеdonner une pièce en matinée — дать утренний спектакль••faire pièce à... — помешать, расстроить козни; препятствовать; одолеть; провалить, опрокинуть; дать отпорjouer une pièce à qn уст. — сыграть шутку над кем-либоc'est la meilleure pièce de son sac — это его козырь; это лучшее, что он может дать8) комнатаun deux-pièces, un trois-pièces — двухкомнатная, трёхкомнатная квартира9) орудие; миномёт; пулемётpièce de D.C.A. — зенитное орудиеpièce de F.M. — ручной пулемёт10) воен. расчётchef de pièce — командир орудия, расчёта11) шахм. фигура12) бочка (в частности, в 220 л)13) кул.pièce montée — фигурный торт14)pièce de bois — единица лесоматериала; изделие из дерева15) ( о животном) голова, штукаplusieurs pièces de gibier — несколько штук дичиune bonne pièce — хорошая добыча (на охоте, рыбной ловле)16)••c'est une pièce de musée [de collection] — редкостная (драгоценная) вещь17) геральд. геральдическая фигура18) мет. отливка -
7 rareté
-
8 c'est une pièce de musée
(c'est une pièce de musée [или de collection])Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est une pièce de musée
См. также в других словарях:
Кирсанов, Семён Исаакович — Семён Кирсанов Кирсанов Семён Исаакович Фото Александра Родченко, 19 … Википедия
По губе (губам) — кому. Прост. Подходит, нравится, по вкусу кому либо что либо. Из овощей (подают) виноград, яблоки да разные овощи полосами… Дынную да арбузную (полосы) всем подают, ананасную не всякому, потому что вещь редкостная, не всякому гостю по губам… … Фразеологический словарь русского литературного языка